terça-feira, 25 de março de 2008

PROVEM ou PROVÉM ou PROVÊM ou PROVÊEM?

PROVEM = do verbo PROVAR: “É preciso que vocês provem o que disseram.”
PROVÉM = 3ª p. sing. do verbo PROVIR: “O produto provém da Argentina.”
PROVÊM = 3ª p. plur. do verbo PROVIR: “Os produtos provêm da Argentina.”
PROVÊEM = 3ª p. plur. do verbo PROVER ( = abastecer): “Os armazéns se provêem do necessário.”

OBSERVAÇÃO: Todos os derivados de VIR ( = advir, convir, intervir, provir…) terminam em “ÉM” na 3ª pessoa do singular e em “ÊM” na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo: “ele intervém, provém…” e “eles intervêm, provêm…


Fonte: http://tvglobo.caldeiraodohuck.globo.com/dicasdoprofessor/2008/03/01/segunda-eliminatoria/

10 comentários:

Angie disse...

Legal o Blog!!

Parabéns, beijos,

Angie (Argentina)

Unknown disse...

Ótima explicação,

simples e objetiva.

Parabéns pelo Blog!

Jonatas Michel disse...

Muito bom!

Anônimo disse...

Legal essa bosta ai, seus veados :)

José Castelo Branco (bicha moderna) disse...

Sou veado sim , cê quer meu número ?

Anônimo disse...

ZGDFJBGXCBDHZ
JF
G HFG
N
FG
N
B
VN

Anônimo disse...

heuheuhueueheuuhuhuhuuheuhuheuheuehuehheuuehuehuehuheuhuehuehuehuehueuehuehu, siu vuadi sim '--

Anônimo disse...

Perfeito, simples e Calro

Unknown disse...

Com o novo acordo ortográfico fica "PROVEEM" (assim como ver -> veem).

Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, lêem -> leem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

Anônimo disse...

Peidei!